WHAT'S NEW
TEL.212-755-0309
ローアーイーストサイドに新たなヘアーサロンがオープンしました。 Hair Salon Opened in Lower East Side
more最上階4BED ROOMのペントハウスプロジェクトが始まります。 デザイン施工一式担当致します。 We design and build four bedrooms penthouse residential.
more高級志向のネイルサロンプロジェクトが始まります。 デザイン&施工を弊社一括で担当致します。 Hi-end nail salon will open. We design and build it.
moreフードコートに日本食店が進出致します。 A food store expanded from Japan will open in a food court.
more4階建の内装基礎工事が一ヶ月で完了しました。 Brown Stone Project Completed framing within one month
moreアクセス抜群のTimes Squareにヘアーサロンが完成致しました。 施工期間は7週間無事お引渡し致しました The hair salon, best access from Times Square, just opened. The construction period was seven weeks.
more新築10000sf超の施工が開始されます。 We have started Brownstone Construction Project.
moreマンハッタン中心部タイムズスクエアにヘアーサロンが誕生致します。 A Hair Salon in Times Square is coming soon.
more3000sf級のITオフィスが完成致しました。 IT Office, total of 3000SF is completed.
moreIKINARI STEAK アッパーイーストサイド店がオープン致しました。 Japanese steak house is opened in upper east side.
more施工開始から3ヶ月。 全てのインスペクション通過し工事が無事完了致しました。 Construction was completed within three months.
more日系初となるBARBERライセンスを取得したBARBER SHOPがNY進出を果たしました。 The first Japanese Barber Shop that possesses a barber license expanded to NY.
moreSUM Innovation社主催のよるNY進出事情をテーマに各国を交えたフォーラムが開催されました。 5ヶ国選抜され弊社は唯一アジアから日本枠のパネラーとして選出されました。 近年のNY進出事情など講演し、各国方々と大いに意見交換を交え参加致しました。 We held the Expanding to New York Forum sponsored by SUM Innovation and was selected as the only Asian panelist amongst four other European panelists.
moreアッパーイーストサイドにて日系ステーキレストランの施工を請負し工事が開始されました。 We started construction of a Japanese steak house in the Upper East Side.
more